Categories
اِشعیا

اِشعیا 60

جلال صَهیون

1 برخیز و درخشان شو، زیرا که نور تو آمده،

و جلال خداوند بر تو طلوع کرده است.

2 زیرا اینک تاریکی زمین را فرو خواهد گرفت،

و ظلمت غلیظ قومها را خواهد پوشانید.

اما خداوند بر تو طلوع خواهد کرد،

و جلال او بر تو نمایان خواهد شد.

3 قومها به سوی نور تو خواهند آمد،

و پادشاهان به سوی درخشش طلوع تو.

4 چشمان خود را به اطراف خویش برافراز و ببین:

ایشان همه گرد آمده، نزد تو می‌آیند؛

پسرانت از دوردستها خواهند آمد،

و دخترانت در آغوش حمل خواهند شد.

5 آنگاه خواهی دید و خواهی درخشید،

و دلت از فرط شادی خواهد لرزید.

ثروت دریاها به تو واگذار خواهد شد،

و دولت قومها به تو خواهد رسید.

6 انبوه شترانْ سرزمین تو را خواهد پوشانید،

یعنی شتران مِدیان و عِفَه.

اهل صَبا جملگی آمده،

طلا و کُندُر با خود خواهند آورد،

و ستایش خداوندرا مژده خواهند داد.

7 گله‌های قیدار جملگی نزد تو گرد خواهند آمد،

و قوچهای نِبایوت تو را خدمت خواهند کرد؛

آنان بر مذبح من مقبول خواهند افتاد،

و من خانۀ پر شکوه خود را خواهم آراست.

8 اینان کیستند که همچون ابر پرواز می‌کنند،

و چون کبوتران به روزنه‌های خویش بال برمی‌کشند؟

9 براستی که سواحل دوردست در انتظار من خواهند بود،

کشتیهای تَرشیش، در صف مقدم،

تا فرزندانت را از دوردستها بیاورند،

همراه با سیم و زرشان،

به حرمت نام یهوه خدایت،

و به حرمت آن قدوس اسرائیل،

زیرا که تو را فرّ و شکوه بخشیده است.

10 بیگانگان حصارهایت را بنا خواهند کرد،

و پادشاهانشان در خدمت تو خواهند بود.

اگرچه تو را در خشم خویش زدم،

اما به لطف خویش بر تو رحم خواهم کرد.

11 دروازه‌هایت همواره گشوده خواهد بود،

و شب و روز بسته نخواهد شد،

تا ثروت قومها را نزد تو آورند،

و پادشاهانشان را در صف اسیران.

12 زیرا قوم و مملکتی که تو را خدمت نکند،

نابود خواهد شد؛

آری، آن قومها به‌تمامی هلاک خواهند گردید.

13 جلال لبنان نزد تو آورده خواهد شد،

درختان کاج و صنوبر و سرو،

تا مکان قُدس مرا بیارایند،

و من قدمگاه خود را جلال خواهم بخشید.

14 فرزندان آنان که بر تو ستم روا می‌دارند

آمده، در برابرت خم خواهند شد،

و هر آن که تو را خوار می‌شمارد،

به پاهایت خواهد افتاد؛

تو را شهر خداوند خواهند خواند،

و صَهیونِ قدوس اسرائیل.

15 تو را که متروک و منفور بودی،

و کسی از میانت گذر نمی‌کرد،

فخر جاودانی خواهم ساخت،

و مایۀ شادمانی همۀ نسلها.

16 شیر قومها را خواهی مَکید،

و از پستانهای پادشاهان شیر خواهی خورد.

آنگاه خواهی دانست که من یهوه نجات‌دهندۀ تو هستم،

و قدیر یعقوب، ولیّ تو.

17 به جای برنج برایت طلا خواهم آورد؛

به جای آهن، نقره؛

به جای چوبْ برنج خواهم آورد؛

و به جای سنگ، آهن.

صلح را فرماندار تو خواهم ساخت،

و عدالت را حاکم تو.

18 در سرزمین تو دیگر خبری از خشونت نخواهد بود،

و نه در حدود تو خبری از خرابی و ویرانی؛

بلکه حصارهایت را ’نجات‘ خواهی نامید،

و دروازه‌هایت را ’ستایش‘.

19 دیگر آفتاب در روز نور تو نخواهد بود،

و درخشش ماه بر تو نخواهد تابید؛

زیرا خداوند نور جاودان تو،

و خدایت جلال تو خواهد بود.

20 آفتابِ تو دیگر هرگز غروب نخواهد کرد،

و ماهِ تو زوال نخواهد پذیرفت؛

زیرا خداوند نور جاودان تو خواهد بود،

و روزهای ماتم تو به پایان خواهد رسید.

21 آنگاه تمامی قوم تو پارسا خواهند بود،

و زمین را تا به ابد در تصرف خویش خواهند داشت.

آنان نهال مَغروس منند،

و ثمرۀ دستانم،

تا جلال بیابم.

22 کمترین، هزار تن خواهد شد،

و کوچکترین، قومی نیرومند.

من یهوه هستم،

و این را در وقتش خواهم شتابانید.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *